考研之星丨王秋越:403分上岸中国石油大学

来源:党委宣传部 作者:党委宣传部 责任编辑:李连旭 发布时间:2026-05-19

图片1

  学院:外语学院

  年级专业:2022级英语(师范)

  姓名:王秋越

  考研录取院校:中国石油大学(北京)

  当拟录取名单上出现自己名字的那一刻,王秋越没有想象中的狂喜,而是长长地舒了一口气。她知道,那些在自习室亮到深夜的灯、那些密密麻麻写满批注的笔记、那些反复打磨了无数遍的译文,终于有了回响。

  她是外国语学院2022级英语(师范)专业的学生,今年以403分的优异成绩,成功上岸中国石油大学(北京)外国语学院英语笔译(能源翻译)专业。

图片3

  在校期间,王秋越的成绩一直稳居前列。连续三年拿到校级奖学金,还获得了国家励志奖学金。但她没有满足于课本,而是积极参加各类学科竞赛:2025年“高教社杯”大学生“用外语讲好中国故事”优秀短视频全国一等奖、河南省特等奖;“外研社·国才杯”理解当代中国河南省英语组综合能力赛项二等奖;全国大学生英语竞赛B类三等奖……一张张证书,见证了她从“学英语”到“用英语”的蜕变。

  “这些比赛让我明白,语言不是死记硬背,而是沟通的桥梁、文化的载体。”她说,正是这些经历,让她下定决心走翻译这条路。

  择校时,王秋越把目标锁定为中国石油大学(北京)的英语笔译(能源翻译)专业。这是一个特色鲜明的方向,也意味着备考要有针对性。

  她给自己设计了清晰的复习方案:211翻译硕士英语以专四、专八真题为基础,死磕词汇辨析和读写能力;357英语翻译基础则重点攻克能源领域的专业热词和段落翻译,反复练习、反复复盘,一点一点抠细节;448汉语写作与百科知识,她把刘军平教材和历年真题结合起来,一边背名词解释,一边打磨大小作文。

图片5

  “翻译没有捷径,就是一遍遍练、一遍遍改。”她说,有时候为了一个术语的准确译法,她能翻好几本词典、查几十篇平行文本。

  备考期间,王秋越几乎把自己“钉”在了自习室。早上迎着晨光出门,晚上踩着星光回宿舍。她的笔记本上,密密麻麻记满了翻译技巧、错题分析和热词积累。“有时候写得手都酸了,但看着一点点进步,就觉得值得。”

图片6

  她也会累,也会焦虑。但每当想放弃的时候,她就想起自己为什么要走这条路。“我想用翻译讲好中国能源故事,让世界了解中国在能源领域的努力。”这个念头,支撑着她熬过了最难的时光。

图片9图片10

  上岸后,王秋越最想说的两个字是:感恩。她说,学校的培养、学院领导的关怀、老师们的耐心指导,是她前行路上最坚实的力量。“备考迷茫时,老师帮我答疑解惑,给我专业建议,也给我暖心陪伴。”同学和朋友的鼓励,也让她在枯燥的备考中感受到温暖。

图片2

  “科传给了我一个很好的平台,让我能心无旁骛地追梦。”她说,这份恩情会一直记在心里。

  对于正在备考或打算考研的学弟学妹,王秋越只有一句话:“别光想,去干!机会一直在眼前,勇敢伸手就能抓住。命运不会主动递过来,唯有行动,方能不负青春。”

  从科传到石大,从英语师范到能源翻译,王秋越用自己的努力证明:每一份坚持都不会被辜负,每一步前行都在靠近理想。